02 November 2007

L'Arc-en-Ciel: Daybreak's Bell PV

I found the promotional video aka music video to L'Arc-en-Ciel's Daybreak's Bell on Youtube. Incidently, according to their wikipedia entry, L'Arc-en-Ciel (from French) translates into 'The arc in the sky' or 'The rainbow'. Pic on the left is the cover to the song's single release. Besides Daybreak's Bell, the B-side of this release is Natsu no Yuutsu. There are also 'main vocal-less' version of both songs in the single,










Lyrics were copied from this webpage.


Romanji lyrics:

Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Unmei sae nomikomade shizumisouna umi e to
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni
My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe
Asu en tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade in for your pain
Arasoi yo tomare!

Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou
My wishes over their airspace
Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Kanau no nara
My life I trade in for your pain
Dore dake inoreba ten ni todoku?

Ima asayake ga unabarato watashi wo utsusu

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni
My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe
Asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade in for your pain
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
Mirai wa dare ni mo uchiotosenai


English Translation:

Hey, haven’t you seen another shape besides this one?
That’s so sad
To you, there’s no desire to die or to kill, oh, please

Drink it up, even the fate, to the sinking sea
My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
Just like a bird
My wishes over their airspace
Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow, protecting you
My life I trade in for your pain
Stop the dispute!

Hey, why people pile up the repeating mistakes?
No one is evolving, this flowing blood,
I loathe it most
To judge each other by instinct, in this no-one-around earth

If the clear future has come, the flower plants will also dwell in the weapons
My wishes over their airspace
Anyone, shake me up, wake me up from the nightmare
If it comes true
My life I trade in for your pain
How long until my prayers reach the sky?

Now the morning glow pictures the ocean and me

My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
Just like a bird
My wishes over their airspace
Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow, protecting you
My life I trade in for your pain
Flap your wings without turning around, bring along these thoughts, fly to that sky
The future can’t be defeated by anyone


Till later, live long & prosper.

No comments:

Post a Comment